Pro míšence prvního stupně nebylo místo
Ačkoliv Hanuš Salz dobře ovládal němčinu a měl za sebou kurz na obchodní akademii, nemohl po skončení školy najít místo. Kromě různých oficiálních restrikcí, jako byl zákaz působení židů ve veřejné správě nebo soudnictví, panovala i řada pravidel nevyslovených. Volné pracovní místo tak často znamenalo spíš „volné pracovní místo pro arijce“. „Já jsem dlouho nemohl najít zaměstnání, i když volných míst byla spousta. Ale pro míšence prvního stupně ne… Škodovka – vyloučeno. Pivovar - vyloučeno. A jinde, v daleko menších podnicích, to bylo stejné,“ popisuje Hanuš Salz válečnou dobu, kdy mu bylo necelých dvacet let. „Nakonec jsem našel zaměstnání v takovém malém papírnictví proti divadlu. Dnes už neexistuje, je tam restaurace. Třetí dům pod Adrií, Smetanovy sady 13. V patře byla dílna, kde se spravovaly psací stroje. Byl to taky trochu velkoobchod. Potřebovali člověka, který umí dost dobře německy, což jsem kvůli musu maturity z němčiny uměl.“
Hodnocení
Hodnotilo 0 lidí
Routes
Comments
No comments yet.